Псалом 43 для чего читают. Толкование книг Ветхого Завета. Псалтирь

Псалом написан сынами Кореевыми и представляет размышление (евр. «маскил», русское "учение" ) по поводу пережитых событий. Эти же события – грустные. Еврейский народ оставлен Богом (Пс.43_10), почему он потерпел поражение от врагов и отдан на разграбление им и рассеяние среди народов (Пс.43_11–12). Эти страдания и поражение тем тяжелее для евреев, что они "не забыли ... Его и не уклонялись от пути Его» (), т. е. оставались верны истинному Богу. Такое положение евреев было при войне Давида с сирийцами на севере, когда на южные пределы его государства напали идумеяне, разграбившие южные пределы царства Иудейского, перебившие многих из евреев и захватившие в плен большое число их для продажи в рабство соседним народам, чем идумеяне занимались... На такой повод написания указывает сходство содержания этого псалма с псалмом 9 () и, особенно с , где точно указан повод написания и причина нападения Иоава на идумеян.

Боже! Прошлая история нашего народа полна славных побед над язычниками, обитателями Палестины. Этими победами мы обязаны не своему военному искусству, но Твоему покровительству и защите (6–9). Теперь же Бог оставил нас: мы поражены врагами, нас уводят в плен, смеются над нами, тогда как мы сохраняем верность Тебе и не отступаем от Твоих заповедей (10–23). Восстань, Господи, на нашу защиту и избавь нас по Твоей милости (24–27).

. ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

Приобретением и завоеванием Палестины евреи обязаны "свет у лица Божия» – благоволению и покровительству, которое Он оказывал им.

Исторические книги еврейского народа полны многочисленных фактов такого рода.

. С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

«С Тобою избодаем рогами врагов наших» . Сила животного в его рогах, которыми оно борется с врагом и защищается от нападения. Такими рогами для евреев, таким орудием его несокрушимости является Бог, с именем которого еврей был несокрушим.

. Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

«Ныне Ты отринул... не выходишь с войсками нашими» . Бог является верховным военачальником сил еврейского народа. Внешним знаком такого начальствования был обычай носить при войсках Кивот Завета. Разграбление врагами южных пределов государства писатель объясняет тем, что Господь перестал предводительствовать евреями.

. Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

«Рассеял нас между народами» . Идумеяне, как и соседние евреем финикияне и филистимляне, продавали пленных евреев в рабство грекам и египтянам (; ). Такую продажу еврейских пленников и разумеет здесь писатель.

. без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

«Без выгоды Ты продал народ Твой, и не возвысил цены его» . Продажа евреев в рабство и плен сравнивается с невыгодной торговой меной: «без выгоды» или с убытком. Идумеяне при разграблении пределов Иудеи поплатились очень немногим, им не могло быть оказано евреями какого-либо значительного сопротивления, так как лучшие, годные для войны силы были в то время на севере в войсках Давида, а потому и жертвы со стороны врагов могли быть самые ничтожные. – «Не возвысил цены» – продолжение сравнения. На евреев не было покупателей, которые бы могли предложением спроса на них со своей стороны возвысить их цену. Это значит – количество захваченных идумеянами пленных было очень велико, так что они продавали их за бесценок.

. отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

. Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

. Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

Как рабы, евреи не могли рассчитывать и не встречали гуманного обращения; над ними глумились и издевались те, кто их продавал и кто покупал.

. когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

«В земле драконов» или шакалов. Эти животные любят питаться трупами. Такими трупами были евреи, попавшие в рабство, а шакалами были их пленители. Образ бесправного и беспомощного положения еврее в рабстве.

. то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

Господь «знает тайны сердца» – знает, что евреи были истинными Его чтителями, не уклонялись во след ложных богов.

. Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

«Восстань, что спишь, Господи!» Бодрствование Бога над евреями означает деятельную помощь с Его стороны, а лишение этой помощи изображается как состояние, противоположное бодрствованию, уподобляется сну.

. ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

«Душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле» – мы пригнуты к земле, подавлены скорбью и пережитым бедствием.

Пс. 43 Псалмопевец молит Бога прийти на помощь своему народу, потерпевшему поражение в битве. Речь в псалме ведется попеременно то от лица одного человека, то от лица целого собрания. Это обстоятельство свидетельствует о том, что его создателем является царь Израиля. После воспоминания о заступничестве Божием в прошлом (ст. 2-9) и утверждения о верности израильтян завету с Ним (ст. 18-23) псалмопевец просит Бога о перемене нынешней скорбной участи народа (ст. 24-27). Невозможно точно назвать событие, послужившее поводом для создания псалма; очевидно, что он предназначался для исполнения в различных случаях.

43:2 о деле, какое Ты соделал во дни их. Воспоминания играют ключевую роль во многих псалмах (напр., Пс. 76). Воспоминание о явленной в прошлом милости Божией позволяет душе преодолеть охватившее ее отчаяние. В рассматриваемом псалме избавление по воле Божией в прошлом - повод для размышлений о настоящем положении вещей. В самом деле, почему Господь не спасает нас ныне так, как Он делал это в прошлом?

43:3 рукою Твоею... их насадил. Имеется в виду описываемое в книге Иисуса Навина завоевание евреями Ханаана и их расселение на обетованной земле.

43:4 но Твоя десница. Повествования о покорении Ханаана ясно показывают, что Израиль овладел землей обетованной благодаря не собственной силе и военному искусству, а могуществу Бога, Который присутствовал среди Своего народа (Нав., гл. 6; ср. Втор., гл. 7).

43:5 Иакову. Иаков - другое, наряду с Израилем, имя избранного народа.

43:7 не меч мой спасет меня. Принципиальное отличие ветхозаветной священной войны от любой другой состоит в том, что в ней Сам Бог завоевывает победу для Своего народа.

43:10 Ты отринул и посрамил нас. Теперь все не так, как в прошлом. Господь, бывший с израильским войском в Иерихоне, ныне не захотел благословить его Своим присутствием, и противник с легкостью одержал победу. Поражение израильтян явилось знаком того, что Бог не сопутствовал им в битве.

43:13 без выгоды Ты продал народ Твой. Точнее - "не ради выгоды", т.е. не потому, что враги народа израильского принесли лучшие приношения, чем народ Божий (именно так мыслили божественное покровительство языческие народы).

43:18 но мы не забыли Тебя. Псалмопевец пребывает в смятенных чувствах: Господь обещал спасти израильтян от врагов, если они останутся верны завету, но не сделал этого. Он обещал, что другие народы окажутся свидетелями славы Израиля (Втор. 28,10), однако в настоящий момент Израиль унижен ими.

43:20 покрыл нас тенью смертною. Такое возмездие предусматривалось для врагов Господа (Наум 1,8).

43:23 за Тебя умерщвляют нас. Израильтяне не забыли Бога, во имя Него они гибнут. Апостол Павел цитирует этот стих в Рим. 8,36.

43:24 Восстань, что спишь, Господи! Псалмопевец просит Бога осенить Своим присутствием израильское войско. В основе данной метафоры - сна - лежит мысль, что Бог не наказывает в данном случае Свой народ (поскольку нет вины за народом), а как бы отстранился от него, "заснул".

43:27 ради милости Твоей. Т.е. ради заветной милосердной любви Божией. Призывая Бога вступиться за Свой народ, псалмопевец вновь вспоминает о завете.

К сожалению, ваш браузер не поддерживает просмотр этого видео. Вы можете попробовать скачать это видео и затем посмотреть его.

Толкование Псалма 43

Первому стиху псалма соответствует надпись с указанием Начальнику хора и пояснением Учение (что может пониматься не только как "наставление", но и как "размышление"; евр. маскил). Сынов Кореевых. Из последней фразы следует, что или кто-то из рода Корея был автором этого псалма, или он предназначался к исполнению ими. Но кем бы ни был автор Псалма 43, звучит он как всенародная жалоба на беспримерное военное поражение.

Народ, между тем, знает, каким верным и сильным помощником был Бог "отцам" его, и, веруя в Него так же, как веровали они. молит о даровании "спасения Иакову" (стих 5) и теперь. Мольба эта звучит с тем большим чувством, что просящим непонятно, почему Бог позволил врагам их нанести им столь жестокий разгром.

В плане провозглашения всенародной веры в Иегову Пс. 43 может быть назван уникальным; богословы рассматривают его как контраст по отношению к Плач. 3.

А. Народ верен упованию отцов (43:2-9)

Пс. 43:2-4 . Израиль вспоминает о деле, совершенном для него Господом во дни древние, т. е. о чудесном даровании ему палестинской земли о дни Иисуса Навина. Израильтяне признают, что не мечом предки их приобрели эту землю, и что не их сила спасла их, но Бог, благоволивший к ним, сражался на их стороне, и Его силой одерживали они победы; это Он истребил языческие народы и насадил в их земле Израиля.

Пс. 43:5-9 . Израиль признает Бога своим "царем" и, исходя из того, что Он - тот же, что в древние дни, молит о даровании спасения от врагов, в стихе 5 обращение к Богу от первого лица: Боже, царь мой? Но на основании всего контекста псалма единственное число здесь следует, вероятно, воспринимать как выражение единого упования народа, его "коллективной души".

Полагают, что в Пс. 43 подразумеваются страшные бедствия, обрушенные на Израиль идумеями со стороны южных границ его, когда царь Давид вел войну с сирийцами на севере; множество иудеев было тогда уведено идумеями в плен и продано в рабство в соседние страны. Возможно, именно идумеи названы в стихе 6 "восстающими на нас".

Ответное поражение, признает Израиль, мы сможем нанести им, только если Ты будешь с нами (С Тобою… во имя Твое; стих 6). На древнем Востоке символом силы животного были его рога (а в переносном смысле - силы вообще); отсюда фраза избодаем рогами в стихе 6. В стихах 7-9 - выражение упования на Бога; спасенный Им от ненавидящих его, Израиль станет хвалить и прославлять Господа вовек.

Б. Плач Израиля об унизительном поражении (43:10-17)

Пс. 43:10-13 . Для евреев Господь был не только "царем", но и невидимым военачальником всех их боевых сил. Его присутствие в войске символизировалось ковчегом, который несли левиты. Там, где Израиль обращен был в бегство от врага, там Бог "не выходил" с войсками его - такова мысль в стихе 10; Ты отринул и посрамил нас, и предал в руки грабителей (стихи 10-11). Враги "попирали" беззащитных иудеев, как овец, и они были рассеяны между народами (стих 12); под "рассеянием" здесь можно понимать продажу иудеев в рабство во многие соседние страны. Взятых (идумеями?) в плен было так много, что их продавали за бесценок (стих 13).

Пс. 43:14-17 . И сделался народ Божий притчею (предметом издевательских пересудов) между народами; иноплеменники насмешливо кивали в его сторону головами. Ед. число может быть понято так же, как в стихе 5.

В. Мольба невиновных о заступничестве (43:18-23)

Пс. 43:18-23 . Смятение народа усиливается сознанием не заслуженности обрушившегося на него бедствия. Ведь мы не забыли Тебя, и не нарушили завета Твоего… не уклонились от пути Твоего, утверждается в псалме.

Слово, переведенное как драконов, правильнее перевести как шакалов. Иудеи, в беспомощности своей, уподобляются здесь трупам (Ты… покрыл нас тенью смертною), которыми питаются шакалы (под ними подразумеваются их враги и мучители). А ведь мы не забыли Бога нашего, напоминают они, и не простирали рук к богам язычников. Если бы это было так, то Иегова, Который знает все тайны сердца, дал бы им знать, что наказывает их за это. Но Ему известно, что этим они не согрешили (стихи 21-22), а, напротив, за верность Ему умерщвляют их враги их всякий день, в их глазах они, как овцы, обреченные на заклание (стих 23).

Г. Заключительная молитва (43:24-27)

Пс. 43:24-27 . Восстань же, Господи! пробудись… не отринь нас навсегда! - горестно восклицает Израиль, не понимающий, почему Господь "спит" и скрывает от него лице Свое, забывая о скорби Своего народа и угнетенном положении его. В стихе 26 - образное выражение предельной униженности и безграничной скорби. В стихе 27-заключительный вопль о помощи.

Следует отметить, что Пс. 43 учит всякого истинно верующего правильной реакции на происходящее в его жизни. Несмотря на то, что в данной ситуации Израиль не понимает причины своего бедствия и унижения и даже склонен думать, что Бог отвернулся от него, он продолжает верить в то, что избавление, в конечном счете, придет от Него. Господь по-прежнему остается предметом его упования. Сравните с упованием Иова на Господа, Который, по словам этого страдальца, "убивает его" (Иов. 13:15).

1 Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

2 Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:

3 Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;

4 ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

5 Боже, Царь мой! Ты – тот же; даруй спасение Иакову.

6 С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

7 ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;

8 но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.

9 О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.

10 Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

11 обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;

12 Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

13 без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

14 отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

15 Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

16 Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

18 все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.

19 Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,

20 когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

21 Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,

22 то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

23 Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.

24 Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

25 Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?

26 ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

27 Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.

1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.

2 Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца.

3 Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.

4 Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,

5 и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.

6 Остры стрелы Твои, [Сильный], – народы падут пред Тобою, – они – в сердце врагов Царя.

7 Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего.

8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.

9 Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.

10 Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.

11 Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.

12 И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.

13 И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.

14 Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;

15 в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,

16 приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.

17 Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.

18 Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.

2 Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

3 посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.

4 Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

5 Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

6 Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

7 Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.

8 Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.

9 Придите и видите дела Господа, – какие произвел Он опустошения на земле:

10 прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

11 Остановитесь и познайте, что Я – Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

12 Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

2 Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;

3 ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;

4 покорил нам народы и племена под ноги наши;

5 избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.

6 Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.

7 Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,

8 ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.

9 Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;

10 князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен над ними .

1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.

2 Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.

3 Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.

4 Бог в жилищах его ведом, как заступник:

5 ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;

6 увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;

7 страх объял их там и мука, как у женщин в родах;

8 восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.

9 Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.

10 Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.

11 Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.

12 Да веселится гора Сион, [и] да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].

13 Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;

14 обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,

15 ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.

1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

2 Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, -

3 и простые и знатные, богатый, равно как бедный.

4 Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего – знание.

5 Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:

6 «для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?»

7 Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!

8 человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:

9 дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,

10 чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.

11 Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.

12 В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

13 Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

14 Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.

15 Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила – жилище их.

16 Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.

17 Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:

18 ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;

19 хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,

20 но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.

21 Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.

Псалом Асафа.

1 Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

2 С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,

3 грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.

4 Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:

5 «соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».

6 И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.

7 «Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.

8 Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;

9 не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,

10 ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,

11 знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.

12 Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

13 Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

14 Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,

15 и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».

16 Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,

17 а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?

18 когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;

19 уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;

20 сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;

21 ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои].

22 Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, – и не будет избавляющего.

23 Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие».

1 Начальнику хора. Псалом Давида,

2 когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.

3 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.

4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,

5 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.

6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.

7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость [Твою].

9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.

11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.

12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.

13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.

14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.

15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.

16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.

17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:

18 ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.

19 Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.

20 Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:

21 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.

1 Начальнику хора. Учение Давида,

2 после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

3 Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;

4 гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!

5 ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;

6 ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:

7 за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.

8 Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним [и скажут]:

9 «вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем».

10 А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,

11 вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

1 Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.

2 Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.

3 Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.

4 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

5 Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?

6 Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.

7 Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида,

2 когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «не у нас ли скрывается Давид?»

3 Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.

4 Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,

5 ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.

6 Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.

7 Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.

8 Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,

9 ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.